Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология

Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология (http://forum.kristallov.net/index.php)
-   Геологические и окологеологические темы (http://forum.kristallov.net/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Боковое смещение (http://forum.kristallov.net/showthread.php?t=475)

The best geologist 14.02.2013 09:07

Боковое смещение
 
Уважаемые господа геологи! Подскажите пожалуйста, "боковое смещение" - это относительно новая лингвистическая форма "горизонтального смещения" или же это два разных понятия (пусть даже минимально). По-русски всегда приходилось оперировать "смещением по простиранию", а при переводе на английский не знаю как писать - везде разные варианты. Заранее благодарю.

golodny 14.02.2013 13:27

Re: Боковое смещение
 
Вложений: 1
Хотя вопрос был адресован тем, к кому я не отношусь, выскажу своё скромное мнение. :ag:
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8139)
"боковое смещение" - это относительно новая лингвистическая форма "горизонтального смещения" или же это два разных понятия (пусть даже минимально)

Теоретически, строго говоря — понятия разные. Горизонтальное смещение может быть продольным (0 градусов), поперечным (90 градусов), боковым (между 0 и 90 градусов).
Если направление задаётся простиранием — по простиранию, вкрест простирания, боковое.
Практически, употребивший "боковое смещение" (шефа на английский переводишь или переводишь с русского на английский то, что китайцы перевели с немецкого на русский? :ag:) мог и не вложить в это глубокого смысла — смотри контекст.
Пример, боковое смещение относительно направления движения трактора — горизонтально-фрезерные культиваторы с боковым смещением.
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8139)
при переводе на английский не знаю как писать

a lateral shift

ЛАТЕРАЛЬНЫЙ, lateralis — боковой, анатомический термин, определяющий положение какой-нибудь части тела или части органа по отношению к их срединной плоскости, коррелятивным термином является медиальный (Большая медицинская энциклопедия :ag:).

The best geologist 14.02.2013 14:04

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Хотя вопрос был адресован тем, к кому я не отношусь, выскажу своё скромное мнение. :ag:

Ну очень скромно!!!:ai::ac:

The best geologist 14.02.2013 14:07

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Пример, боковое смещение относительно направления движения трактора — горизонтально-фрезерные культиваторы с боковым смещением.

Вот — вот так мне мозг и вправляют!:ag: (Поэтому нужно каждый раз плясать от печки, чтобы хоть что-то доказать).

Хотя пример очень хороший (сама разобралась :ag:)!

The best geologist 14.02.2013 14:20

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Теоретически, строго говоря — понятия разные. Горизонтальное смещение может быть продольным (0 градусов), поперечным (90 градусов), боковым (между 0 и 90 градусов).
Если направление задаётся простиранием — по простиранию, вкрест простирания, боковое.

Привожу дословно: "trend of strike-slip deformation". В англо-русском геологическом словаре Тимофеева, Алексеева, Софиано "strike-slip" — горизонтальное смещение, смещение по простиранию. Ссылаясь на это, я предложила оставить как "смещение по простиранию". Но ссылаясь на то же самое мне сказали: - Нет! Там боковое смещение по простиранию!...:ag::ak:

The best geologist 14.02.2013 15:02

Re: Боковое смещение
 
Спасибо! ...:bs:

golodny 14.02.2013 19:36

Re: Боковое смещение
 
Не понял того, что ты написала и даже в какую сторону делаешь перевод. Но он вряд ли будет точным, если делать его вне контекста (а ты именно так задаёшь вопросы) и/или уповать на специальный словарь (дающий на выбор несколько терминов, смысловые различия между которыми не объясняются). Если в этом деле специализироваться, то лучше смотреть значения терминов на английском в картинках, на русском в картинках и отсюда достигать передачи смысла. Особенно учитывая, что раньше даже некоторые одинаковые слова имели разный геологический смысл по-английски и по-русски. :ag:

Поскольку ты любишь Политех, глянь, например, вот и вот термины в картинках на сайте Швейцарской техноложки. Здесь книженция лежит полнее (English) и лучше информацию скачать, пока не грохнули.
(Даже при этом не учитывается возможность использования разных терминов в разных англоязычных странах и уровень подачи материала).

golodny 14.02.2013 20:12

Re: Боковое смещение
 
Кстати “боковое” вполне могло родиться при переводе на русский такой фразы: two adjacent blocks move sideways, horizontally, parallel to the strike of the fault zone
(взята из первого абзаца по первой ссылке выше).

The best geologist 15.02.2013 09:12

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8148)
Кстати “боковое” вполне могло родиться при переводе на русский такой фразы: two adjacent blocks move sideways, horizontally, parallel to the strike of the fault zone
(взята из первого абзаца по первой ссылке выше).

Т.е., как я поняла из приведенного абзаца, "боковое смещение" возможно при наличии двух объектов, а не внутри одного под действием какой-либо силы, да?:bw::ag:

The best geologist 15.02.2013 09:20

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8147)
Поскольку ты любишь Политех, глянь, например, вот и вот термины в картинках на сайте Швейцарской техноложки. Здесь книженция лежит полнее (English)

Хорошие труды :ay: , классические, т.е. не загаженные мусором современного английского языка. Я ведь прочитаю, вопросы начну задавать... :ag:

golodny 15.02.2013 09:58

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8149)
У меня перевод с русского на английский

С русского на английский — легко: передаёшь своими словами смысл, который должен быть понятен, раз ты по-русски читаешь и пишешь без словаря. Поскольку словосочетание “боковое смещение” использовал твой шеф, то у него и узнай, что он имел в виду. Если есть входящие документы на английском от партнёров, предпочтительно использовать лексику оттуда.

The best geologist 15.02.2013 10:05

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8147)
Если в этом деле специализироваться, то лучше смотреть значения терминов на английском в картинках, на русском в картинках и отсюда достигать передачи смысла. Особенно учитывая, что раньше даже некоторые одинаковые слова имели разный геологический смысл по-английски и по-русски. :ag:

Да, конечно! Только не всегда найдутся нужные картинки. Но отечественные основательные труды в данной области (геология на английском) тоже неплохи - в них есть системность, и поэтому, думаю, на них можно опираться и проверять себя по картинкам...:ag:

Есть также отечественные мастера "разговорного жанра" :pleasantry: как, например, Череповский с его известным англо-русским и русско-английским словарем по прикладной геофизике. Ну настолько она прикладная! :ai: - я даже в поле такого не слышала...:ag:

golodny 15.02.2013 10:07

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8150)
Т.е., как я поняла из приведенного абзаца, "боковое смещение" возможно при наличии двух объектов, а не внутри одного под действием какой-либо силы, да?:bw:

Не понял, что ты поняла. Поэтому подвердить не могу. Но приведённый "абзац" (а) переводится с южно-корейского на русский одним словом — сдвиг; (б) неактуален для тебя: раз "боковое смещение" родил твой шеф — его и спрашивай о вложенном смысле.

The best geologist 15.02.2013 10:11

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8153)
Раз ты по-русски читаешь и пишешь без словаря.

:ag: Да, слава богу... Как родители говорили, видимо так и я приучилась...:ag:

golodny 15.02.2013 10:15

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8154)
отечественные основательные труды в данной области (геология на английском) тоже неплохи

Картинки оттуда помогут лучше всех прочих источников. :ag:

golodny 15.02.2013 10:23

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8152)
мне даже с работы флэшки домой нельзя уносить

Тогда жди, что тебе перекроют интернет. И проверь, не убрали ли уже школьную учительницу, выполнявшую перевод. :ai:

golodny 15.02.2013 10:38

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8154)
например, Череповский с его известным англо-русским и русско-английским словарем по прикладной геофизике. Ну настолько она прикладная! :ai: - я даже в поле такого не слышала

Это потому что он в поле в Йемене работал.
А вот суды Череповский продул...

golodny 15.02.2013 10:41

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8160)
у нас только почту проверяют

Явная недоработка. :ag:
Либо скрытое вредительство. :ai:

The best geologist 15.02.2013 11:07

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8162)
А вот суды Череповский продул...

...интересно конечно. Определяющая здесь фраза "в эпоху всеобщего непрофессионализма"...:ag:

Череповскому нужно было обратить внимание суда на п.1 - "Некоторые важные предпосылки и принципы отбора терминологии в словарь"... и объявить филологов как не способных по определению к данным принципам отбора терминологии, если конечно ими до этого не был составлен словарь мата...:ag:

The best geologist 15.02.2013 11:11

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8162)

Ты знаешь лично Череповского?

golodny 15.02.2013 14:54

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8165)
Ты знаешь лично Череповского?

Нет. :ai:

“- Не буду хвастаться, но владея музыкальной культурой и лично зная Шульберта...
- Просим к роялю!
- Товарищи, произошла ошибка. Моя система роялей не делает!” :ag:

golodny 15.02.2013 14:55

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8166)
ты же знаешь мою фамилию

С твоих слов знаю лишь о многочисленных твоих родственниках, дядях и тётях — горных инженерах, закончивших Политех. :ag:

The best geologist 15.02.2013 17:13

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8168)
С твоих слов знаю лишь о многочисленных твоих родственниках, дядях и тётях — горных инженерах, закончивших Политех. :ag:

"С моих слов"...тут главное, чтоб записано было верно и мною прочитано.
Дополнений не имею!:KidRock_06::ag:

golodny 15.02.2013 21:55

Re: Боковое смещение
 
Вложений: 1
Перед закрытием темы напиши, что такое боковое смещение по шефу. :ag:

В клубе юных геологов “Архей” нашёл книжки для дистанционного обучения детей.
В частности тут по структурной геологии. Узнал много нового. :ag:
Задания делать даже не пытался, чтобы не расстраиваться.
Вопрос на засыпку: когда угол наклона сместителя ноль (рис.27 в), то что такое смещение по простиранию? :ai:

The best geologist 16.02.2013 00:28

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8171)
Вопрос на засыпку: когда угол наклона сместителя ноль (рис.27 в), то что такое смещение по простиранию? :ai:

Это вопрос что ли? :ag: Мне?..:bw::ag:

Полная амплитуда может быть разложена на смещение по простиранию, т. е. горизонтальную амплитуду, и на смещение по падению.

Смещение по падению + 0 = смещение по падению

Или нет?.. :ai::ai:

The best geologist 16.02.2013 00:45

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8175)
Это вопрос что ли? :ag: Мне?..:bw::ag:

Полная амплитуда может быть разложена на смещение по простиранию, т. е. горизонтальную амплитуду, и на смещение по падению.

Смещение по падению + 0 = смещение по падению

Или нет?.. :ai::ai:

Как на уроке сопромата побывала...:ai::ag: (там еще можно было приговаривать "кручу", "верчу" - запутать хочу)... :ag:

The best geologist 15.11.2013 23:43

Re: Боковое смещение
 
Вложений: 1
Результат бокового смещения (я думаю).


Текущее время: 05:43. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:zCarot