Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология

Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология (http://forum.kristallov.net/index.php)
-   Геологические и окологеологические темы (http://forum.kristallov.net/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Боковое смещение (http://forum.kristallov.net/showthread.php?t=475)

The best geologist 14.02.2013 09:07

Боковое смещение
 
Уважаемые господа геологи! Подскажите пожалуйста, "боковое смещение" - это относительно новая лингвистическая форма "горизонтального смещения" или же это два разных понятия (пусть даже минимально). По-русски всегда приходилось оперировать "смещением по простиранию", а при переводе на английский не знаю как писать - везде разные варианты. Заранее благодарю.

golodny 14.02.2013 13:27

Re: Боковое смещение
 
Вложений: 1
Хотя вопрос был адресован тем, к кому я не отношусь, выскажу своё скромное мнение. :ag:
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8139)
"боковое смещение" - это относительно новая лингвистическая форма "горизонтального смещения" или же это два разных понятия (пусть даже минимально)

Теоретически, строго говоря — понятия разные. Горизонтальное смещение может быть продольным (0 градусов), поперечным (90 градусов), боковым (между 0 и 90 градусов).
Если направление задаётся простиранием — по простиранию, вкрест простирания, боковое.
Практически, употребивший "боковое смещение" (шефа на английский переводишь или переводишь с русского на английский то, что китайцы перевели с немецкого на русский? :ag:) мог и не вложить в это глубокого смысла — смотри контекст.
Пример, боковое смещение относительно направления движения трактора — горизонтально-фрезерные культиваторы с боковым смещением.
Цитата:

Сообщение от The best geologist (Сообщение 8139)
при переводе на английский не знаю как писать

a lateral shift

ЛАТЕРАЛЬНЫЙ, lateralis — боковой, анатомический термин, определяющий положение какой-нибудь части тела или части органа по отношению к их срединной плоскости, коррелятивным термином является медиальный (Большая медицинская энциклопедия :ag:).

The best geologist 14.02.2013 14:04

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Хотя вопрос был адресован тем, к кому я не отношусь, выскажу своё скромное мнение. :ag:

Ну очень скромно!!!:ai::ac:

The best geologist 14.02.2013 14:07

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Пример, боковое смещение относительно направления движения трактора — горизонтально-фрезерные культиваторы с боковым смещением.

Вот — вот так мне мозг и вправляют!:ag: (Поэтому нужно каждый раз плясать от печки, чтобы хоть что-то доказать).

Хотя пример очень хороший (сама разобралась :ag:)!

The best geologist 14.02.2013 14:20

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8140)
Теоретически, строго говоря — понятия разные. Горизонтальное смещение может быть продольным (0 градусов), поперечным (90 градусов), боковым (между 0 и 90 градусов).
Если направление задаётся простиранием — по простиранию, вкрест простирания, боковое.

Привожу дословно: "trend of strike-slip deformation". В англо-русском геологическом словаре Тимофеева, Алексеева, Софиано "strike-slip" — горизонтальное смещение, смещение по простиранию. Ссылаясь на это, я предложила оставить как "смещение по простиранию". Но ссылаясь на то же самое мне сказали: - Нет! Там боковое смещение по простиранию!...:ag::ak:

The best geologist 14.02.2013 15:02

Re: Боковое смещение
 
Спасибо! ...:bs:

golodny 14.02.2013 19:36

Re: Боковое смещение
 
Не понял того, что ты написала и даже в какую сторону делаешь перевод. Но он вряд ли будет точным, если делать его вне контекста (а ты именно так задаёшь вопросы) и/или уповать на специальный словарь (дающий на выбор несколько терминов, смысловые различия между которыми не объясняются). Если в этом деле специализироваться, то лучше смотреть значения терминов на английском в картинках, на русском в картинках и отсюда достигать передачи смысла. Особенно учитывая, что раньше даже некоторые одинаковые слова имели разный геологический смысл по-английски и по-русски. :ag:

Поскольку ты любишь Политех, глянь, например, вот и вот термины в картинках на сайте Швейцарской техноложки. Здесь книженция лежит полнее (English) и лучше информацию скачать, пока не грохнули.
(Даже при этом не учитывается возможность использования разных терминов в разных англоязычных странах и уровень подачи материала).

golodny 14.02.2013 20:12

Re: Боковое смещение
 
Кстати “боковое” вполне могло родиться при переводе на русский такой фразы: two adjacent blocks move sideways, horizontally, parallel to the strike of the fault zone
(взята из первого абзаца по первой ссылке выше).

The best geologist 15.02.2013 09:12

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8148)
Кстати “боковое” вполне могло родиться при переводе на русский такой фразы: two adjacent blocks move sideways, horizontally, parallel to the strike of the fault zone
(взята из первого абзаца по первой ссылке выше).

Т.е., как я поняла из приведенного абзаца, "боковое смещение" возможно при наличии двух объектов, а не внутри одного под действием какой-либо силы, да?:bw::ag:

The best geologist 15.02.2013 09:20

Re: Боковое смещение
 
Цитата:

Сообщение от golodny (Сообщение 8147)
Поскольку ты любишь Политех, глянь, например, вот и вот термины в картинках на сайте Швейцарской техноложки. Здесь книженция лежит полнее (English)

Хорошие труды :ay: , классические, т.е. не загаженные мусором современного английского языка. Я ведь прочитаю, вопросы начну задавать... :ag:


Текущее время: 00:16. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:zCarot