Японские иероглифы о минералах и драгоценных камнях
http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/6731.gif
SHU - "Киноварь" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/6C37.gif KOORI - "Лёд" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/7389.gif GYOKU - "Драгоценность" или "Драгоценный камень" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/77F3.gif SEKI - "Камень" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/5C71.gif YAMA - "Гора" (Иероглифы взяты с сайта www.kanjidb.ru) Если ещё найду, позже выложу |
Значит, каменная гора по-японски будет секияма, ледяная гора — курияма, но Фудзисан. :ag:
|
http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/6676.gif
SHOU — "Кристалл" (интересно, что мы видим сочетание трёх иероглифов 日 — NICHI — "день") http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/9271.gif KOU — "Руда", также имеет значение "минерал" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/786B.gif RYUU — "Сера" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/9244.gif TETSU — "Железо" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/91D1.gif KIN — "Золото", также имеет значение "Деньги" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/9285.gif DOU — "Медь" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/9280.gif GIN — "Серебро" http://www.kanjidb.ru/img/strokes_order/925B.gif EN — "Свинец" Интересно, что если добавить к свинцу иероглиф "бледный"/"голубой" (青 — SO), тогда получим "Висмут". Обратите внимание на иероглиф "Золото" — он является левой частью иероглифов "железо", "медь", "свинец", "мышьяк", "руда". Возможно, позже добавлю ещё.:read: |
Что-то у японцев гора обозначается как яма (YAMA):ab:
|
Цитата:
В названиях гор тоже присутствует этот иероглиф YAMA. Например Фудзияма на самом деле называется Фудзи, но всегда произносится как Гора Фудзи (FudziYama). Кстати, по факту является вулканом. |
Цитата:
|
Да, Голодный-кун.
|
Прикольные геологические японские слова:
ШАХТЕР — sakiyama — 先山 (буквальный перевод "впереди гора" или "цель гора") МЕСТОРОЖДЕНИЕ — kosho — 鉱床 (буквально "постель руды") ДИНОЗАВР — kyoryo — 恐竜 (буквально "страшный дракон") ЛОПАТА — suki — 鋤 (другой перевод — "заступ") МОЛОТОК — tsuchi — 槌 (другой перевод — "молот") МОЛОТОК (тот что типа геологического) — kanazuchi — 金槌 (ВНИМАНИЕ: можно перевести как "человек не умеющий плавать", видимо у японцев юмор, как у русских — у нас обычно говорят "плаваешь, как топор") АПАТИТ — rinkaiseki — 燐灰石 (состоит из трёх иероглифов, обозначающих "фосфор", "пепел" и "камень") ПИРИТ — otekko — 黄鉄鉱 (состоит из трёх иероглифов: "жёлтый", "железный" и "руда" ГРАНИТ — kakogan — 花崗岩 (состоит из 3х: "цветок", "гора" и "скала") На сегодня хватит, продолжим в другой раз:read: |
Цитата:
|
АЛМАЗ — kongoseki — 金剛石 (состоит из: Золото, Жёсткий, Камень)
БЕРИЛЛ — kohekigyoku — 黄碧玉 (состоит из: Жёлтый, Лазурный, Драгоценный камень), интересно, как будет ЖЁЛТАЯ ЯШМА ЛАЗУРИТ — rury — 瑠璃 (состоит из двух иероглифов, оба переводятся как Ляпис-лазурь) КВАРЦ / КРЕМНЕЗЕМ — keisha — 珪砂 (состоит из: Кремний и Песок) другой вариант — keiseki — 珪石 (состоит из: Кремний и Камень) ГРАНАТ — zakuro — 石榴 (состоит из: Камень и Гранатовое дерево) СЛЮДА — ummo — 雲母 (состоит из: Туча и Мать) БИОТИТ — kurommo — 黒雲母 (к слову слюда добавлен иероглиф: Чёрный) МЕТЕОРИТ — inseki — 隕石 (Метеорит, Камень) МЕТЕОРИТ — Intetsu — 隕鉄 (Метеорит, Железо) ГЕОЛОГ — chishitsugakusha — 地質学者 (Земля, Качество, Учиться, Человек) РУДНИК — kozan — 鉱山 (Земля, Гора) ЗУБИЛО — tagene — 鏨 (иероглиф называется ZAN), может переводиться как чекан, резец и грабштихель ЯМА или РЫТВИНА — anaboko — 穴凹 (Дыра, Вогнутый) |
Текущее время: 01:29. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:zCarot