. . . . . . .
Названия минералов - Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология

Вернуться   Форум: минералы, выращивание кристаллов, геология, палеонтология > МИНЕРАЛОГИЯ, ГЕОЛОГИЯ, ПАЛЕОНТОЛОГИЯ > Минералы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.05.2011, 14:48   #1
Arty
Junior Member
 
Аватар для Arty
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 1,635
По умолчанию

Голодный, предлагаю составить список минералов, имеющих неправильное русское название. Так по ходу наверно большой список может получиться.
Arty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2011, 17:44   #2
golodny
Senior Member
 
Регистрация: 26.10.2010
Сообщений: 2,435
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Arty Посмотреть сообщение
Голодный, предлагаю составить список минералов, имеющих неправильное русское название. Так по ходу наверно большой список может получиться.
Созидательный труд — это к Василию. Моё призвание злопыхательство.

Последний раз редактировалось golodny; 05.05.2011 в 17:47.
golodny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2011, 18:09   #3
golodny
Senior Member
 
Регистрация: 26.10.2010
Сообщений: 2,435
По умолчанию минерал Ысыахит из Якутии

Чую, что в 2023 году в Якутии обнаружат новый минерал, который назовут Ысыахит в честь якутского национального праздника летнего Нового года Ысыах.
IMA одобрит название Yhyakhite.
golodny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2011, 22:25   #4
golodny
Senior Member
 
Регистрация: 26.10.2010
Сообщений: 2,435
По умолчанию Крокоит

По данным с этого сайта уральский крокоит был описан академиком И.Г. Леманом в 1766 г.
А по данным IMA крокоит описал Beudant F.S. (1832).
Это америкосы наших академиков лишают приоритета, на сайте ляп или труды академика Лемана с 1766 г. засекречены?
golodny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2011, 18:59   #5
Arty
Junior Member
 
Аватар для Arty
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 1,635
По умолчанию

Минерал Balangeroite как правильно перевести на русский?
Если исходить из истории названия, то Баланьероит - от названия местности Баланьеро, но... названия всех минералов утверждено на английском языке, поэтому и переводить надо на русский так, как читается по-английски. Не так? Как правильно-то?
Arty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2011, 19:38   #6
golodny
Senior Member
 
Регистрация: 26.10.2010
Сообщений: 2,435
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Arty Посмотреть сообщение
Минерал Balangeroite как правильно перевести на русский?
Если, как ты утверждаешь, итальянская местность по-русски называется Баланьеро, то и минерал по-русски должен называться баланьероит. Итальянец Базилио не даст соврать.
Однако, если засунуть итальянское Balangero в переводчик Гугл, то он выдаст название Баланджеро, тогда и минерал должен называться баланджероит.
Цитата:
Сообщение от Arty Посмотреть сообщение
названия всех минералов утверждено на английском языке
На латинице.
Цитата:
Сообщение от Arty Посмотреть сообщение
поэтому и переводить надо на русский так, как читается по-английски. Не так?
Тогда, например, минерал Versace был бы Версас вместо Версаче, как в фильме Шоу-girls.
Авторитетный вторичный источник предлагает использовать правила передачи с языка-оригинала.
golodny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2011, 19:55   #7
Arty
Junior Member
 
Аватар для Arty
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 1,635
По умолчанию

Ну, раз дело не в английском, а в латинице, тогда понятно.
Arty вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:32. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:zCarot